Zum Inhalt springen


…chciałbym wam coś opowiedzieć… - Wszystkie podobieństwa do osób oraz wydarzeń istniejących w rzeczywistości jest niezamierzone i zupełnie przypadkowe.


Tłumaczenie stron…

jest coraz dalej. Beata tłumaczy podpisy i komentarze pod naszymi zdjęciami na „jak wędrowne ptaki„, ja wstawiam jeszcze zdjęcia na niemiecki odpowiednik „jak wędrowne ptaki” i tłumaczę strony jarmusz.eu na polski. W dalszej kolejności będę przetłumaczał jarmusz.de i korygował ev. błędy które na pewno tu i tam zrobiliśmy.
Przypuszczam, że do końca maja zakończymy te przeróbki.

Autor:
Jurek - 29 kwietnia 2008 o 8:55
Kategoria:
Serwerowe nowinki
Tags:
 
Trackback:
Trackback URI

« Już są wszystkie… – Pierwsze grillowanie… »

Brak komentarzy

No comments yet.

Sorry, the comment form is closed at this time.